Иностранный язык

Иностранный язык

С каждым годом наша жизнь становится все более, если можно так выразиться, интернациональной. Каждый день мы сталкиваемся с незнакомыми словами, которые все скорее и масштабнее проникают в нашу повседневность.

К примеру, еще несколько лет назад объявление типа «куплю iphone 5 в iCover.ru» могло человека несведущего озадачить. А сегодня слово «айфон» уже можно и русскими буквами написать, и всем понятно, о чем речь идет.

А многочисленные названия и объявления на английском, да и других языках, которыми город бывает полон? Ладно бы только на латинице, а иероглифы?

К ним с какой стороны подступиться-то не разберешься.

Или песни иностранных исполнителей. Вот нравится человеку творчество, скажем, канадской Nickelback. И спрашиваешь у него, а о чем поют-то?

Да не знаю я, в ответ слышишь, да и неважно мне, музыка-то хорошая. Так-то оно так, да ведь согласитесь, что гораздо приятнее слушать исполнителя, когда и музыка слух ласкает, и смысл песни понятен.

А хочет кто-то в оригинале познакомиться с произведениями зарубежных поэтов или писателей? Тоже без знания, а в этом случае хорошего знания языка не обойтись.

Ведь перевод – это конечно, хорошо, но оригинал есть оригинал, чего уж тут обсуждать. Может, со словарем, попробуете возразить?

Я Вас умоляю.

Или возьмем ситуации попроще. Многие из нас бывали за границей. Неважно, с какой целью, в отпуске ли или по делам бизнеса.

Естественно, что гораздо увереннее и самостоятельнее чувствуешь себя за рубежом, когда понимаешь язык, на котором говорят вокруг. И какой ощущаешь дискомфорт, когда официант в ресторане или горничная в отеле отказываются тебя понимать. Хотят понять, но не могут.

Можно, конечно,  купить ipad и гугловским переводчиком пользоваться, тем более что  ipad 4 цена в России вполне приемлема. Однако согласитесь, не очень-то это комфортно.

Гораздо удобнее общаться напрямую, да и собеседник в этом случае будет наверняка более вежлив и разговорчив.  Да и время в разговоре и общении с человеком позволит Вам значительно сэкономить.

Не забудем и о том, что деловому человеку без знания иностранных языков, если он собирается расширить свои дела за пределы собственного государства, просто не обойтись. Ведь деловую корреспонденцию, подготовку и заключение договоров придется вести и на языке своих бизнес-партнеров.

Конечно, можно и переводчику или секретарю довериться, но как быть, если определенные дела требуют секретности и конфиденциальности? Тут уж даже человеку, которого хорошо знаешь и с которым давно работаешь и сотрудничаешь, доверишь свои дела с некоторой опаской.

Что уж тут говорить о привлечении переводчиков со стороны.

Так что сомнения в том, стоит ли отдавать своего отпрыска в гимназию с углубленным изучением иностранных языков, можете решительно отринуть. Стоит.

Он Вам еще спасибо скажет непременно.

Tipo


Вы прочитали статью, но не прочитали журнал…

Читайте также: