Греческие каникулы

Рейс из Саратова оказался не очень удобным — полночи в аэропорту, другая половина — в небе, из еды — холодный сэндвич, зато ранним утром мы уже на месте. Взлётно-посадочная полоса в Салониках начинается чуть ли не от кромки воды, и хотя, в полусне спускаясь по трапу, ещё не веришь своим глазам, насквозь просоленный воздух не оставляет сомнений — будет и на нашей улице море.

Прямо сейчас.

Греческие каникулы

Южная красота не заставляет себя ждать, Греция протягивает в раскрытой ладони всё и сразу: горы на горизонте, пышные олеандры вдоль дорог, яркие черепичные крыши греческих домов и церквей, сверкающее море.

Наш отель прижимается к склону холма примерно посередине между посёлком Криопиги и побережьем Эгейского моря. В воздухе смешиваются морская соль, сосновая смола и ароматы цветов.

Дорога к пляжу идёт через лес гигантских растений — здесь всё почти как у нас, только раза в два больше: лохматые разлапистые сосны, заросли плюща и бамбука, огромные цветы. Всё это звенит и трещит практически круглосуточно: цикады не умолкают до глубокой ночи.

Зато пляж на берегу залива Торонеос — едва ли не самая тихая часть Эгейского моря: говорят, здесь оно бывает бурным всего 3 — 4 раза в году. Впрочем, что-то наподобие шторма нам удалось застать однажды вечером.

В остальное время море вроде бы одно и то же — и всё-таки разное: ослепительно-бирюзовое в жаркий полдень,

сине-сизое перед дождём,

нежно-пастельное утром и вечером

и совсем фантастическое на рассвете.

И независимо от погоды и времени суток очень солёное. Мы видим его каждое утро со своего балкончика, каждый день спускаемся к нему после завтрака — и всё-таки не перестаём удивляться: переходам цвета и света, яркости красок и тонкости оттенков, очертаниям соседнего полуострова Ситония, то тающим в дымке, то проступающим с неожиданной резкостью.

Морская живность.

Посёлок Криопиги (холодный источник) — действительно очень маленький. Таверны и магазины вдоль дороги, церковь, сам источник и несколько домов, взбирающихся в гору — вот, собственно, и всё.

Такие посёлки рассыпаны по всему побережью Кассандры, а в самом большом городе полуострова Халкидики живут всего 17 тысяч человек, так что на улицах тихо и немноголюдно. Пишут, что русских туристов в этом году здесь гораздо больше, чем раньше, но и туристических толп мы не встретили.

В общем, шанс отдохнуть от людей здесь точно есть.

В целом городки в этой части Греции похожи друг на друга: в переулках бродят вездесущие кошки, дома опоясаны неизменными галереями, улицы спускаются к морю.

В окрестностях серебрятся оливковые рощи, зреет виноград, сияют подсолнухи. Ещё одна типичная деталь местного пейзажа — солнечные батареи: 300 дней в году здесь светит солнце.

Встречается и такое.

В общем, Греция не производит впечатления богатой страны, но и неблагополучной тоже не выглядит. Всё утопает в зелени и цветах, никто никуда не торопится, ощущение неспешности и уюта подкрадывается незаметно и не отпускает до самого отлёта из страны.

Только здесь понимаешь, в каком сумасшедшем ритме мы живём в больших городах, — говорит во время одной из экскурсий русский гид Алексей. Он же опровергает миф о греческой лени: три четверти территории страны занято горами, поэтому каждый клочок оставшейся земли возделывается и поливается — те же оливки без полива вырастут сухими и горькими.

Другой важный источник дохода — конечно, туризм, так что к отдыхающим греки относятся почти как к детям — дружелюбно и заботливо, буквально водят за ручку. Многие говорят по-русски — и не только из-за большого потока наших соотечественников: мы едем в Грецию отдыхать, греки к нам — работать.

— Откуда вы? — спрашивает водитель, который везёт нас из аэропорта.

— Из Саратова, — отвечаю я и зачем-то добавляю, — Россия.

— Ой что вы говорите, — смеётся водитель. — У меня в Саратове сестра и племянница, адвокатом работает. Но обычно я сначала лечу в Краснодар к дочери, потом в Питер к брату, а уже оттуда к сестре.

С трудом представляю, каково это — уезжать с солнечного побережья в наши суровые города… по крайней мере, нам покидать Грецию совсем не хочется.

Но уже через два дня созерцания Эгейского моря мы почувствовали себя настолько отдохнувшими, что захотели увидеть что-нибудь ещё и отправились в горы — как выяснилось позже, практически через полстраны. Другая Греция — в следующем посте.

Мое большое греческое лето | фильмы про путешествия


Вы прочитали статью, но не прочитали журнал…

Читайте также: