Брюссель. гран-плас, flowertime и rocco forte

Будто детской ладошкой из мокрого песка созданные башни ратуш и соборов — резные, воздушные, с тысячей деталей. Морская соль с побережья, белые ручки фламандских кружевниц, малиновый звон Мехелена и брильянтовый блеск Антверпена.

Наконец-то Бельгия! Признаюсь, эта страна звала меня давно и вот, начало положено.

Верю и надеюсь, что впереди будет еще много встреч и столько еще хочется узнать, увидеть.. Но первые шаги — вот они, перед вами.

Брюссель. гран-плас, flowertime и rocco forte

Сегодняшняя история будет посвящена тому, как все это началось, тому, без чего нет Брюсселя и тому, что я и не думала там обнаружить, но все же нашла.

Чтобы начать рассказ, стоит отметить, что пару лет назад мне довелось встретиться в Мюнхене с очень талантливым и по-итальянским щедрым шеф-поваром Джованни Руссо. Как шеф ресторана при отеле семьи Rocco Forte, он заведовал всеми теми удивительными вещами, что происходят на кухне, и которыми затем балуют гостей.

Сначала я была удивлена, неужели во всех регионах, что были упомянуты при разговоре, можно делать ставку на итальянскую кухню и никто за ужином даже не вспомнит о местных традициях? Оказалось, что да, можно, и успешно! А что касается местных традиций..им тоже находится место;)

Так что, Брюссель стал моей второй точкой на карте, где я собиралась не только изучать страну, но и знакомиться с тем, как итальянское очарование вливается в традиционный уклад. Если разложить перед собой карту города и постараться выбрать самое его сердце, ручаюсь, вы окажетесь совсем рядом с улицей Rue de l’Amigo.

Отсюда и следует начинать путешествие.

К итальянским традициям на кухне мы еще обязательно вернемся и я подробно расскажу про меню ресторана и самого шефа, Марко Визинони. А пока пусть окончится предыстория и мы окажемся на завтраке в Брюсселе в Hotel Amigo.

Где нас будут ждать теплые вафли со взбитыми сливками и свежими ягодами — неотъемлемая часть бельгийской жизни.

И еще из всего разнообразия — нет, не удержусь, сделаю акцент — альтернативный вариант для сторонников безглютенового питания. Пока мы назваливаем вафли, рядом уже сервирована отдельная секция, в которую не попало ничего лишнего.

Оглядимся и увидим в баре как минимум три стены, заполненные фотографиями известных гостей, пожелавших отметиться.

Посмотрим чуть внимательнее и в собственном номере найдем другие рамки — в них фигурки комиксов о Тинтине.

Франкоязычные читатели этих строк наверняка знакомы с приключениями находчивого репортера. Но вот ведь превратности судьбы, процентов 90% иностранных поклонников уверены, что мальчик с золотистым хохолком — француз.

Не тут-то было, он бельгиец. И где, как не в центре Брюсселя, отдать ему должное.

На самом деле и сам Тинтин, и песик Милу — больше, чем герои книги. Если отправиться в Herge Museum, окажется, что все они — настоящая гордость Бельгии. Более того, оказалось (и я этого совершенно не знала), что музей и отель тесно сотрудничают по теме обозначенных персонажей.

Вплоть до того, что был создан Тинтин-сьюит (нет, я жила не в нем)), но и у меня в номере были герои историй о репортере), а в праздники, например, на Пасху, помимо приятных бонусов, можно получить бесплатные билеты в музей и сладости. Если вдруг что-то такое задумают на Рождество, точно вернусь и полностью займусь темой юного репортера:)

А пока полюбопытствуем, чем можно заняться прямо сейчас. Шпиль ратуши на главной площади в окне откровенно намекает: Хватит рассиживаться, в городе есть столько всего!.

Гран-Плас, конечно же прекрасен и не только архитектурой: каждый четный год брусчатка сменяется ковром из живых цветов. Но что делать, если на календаре 2015? На время моего пребывания выпало еще одно очень интересное и близкое по теме событие.

Так что, отвечаю: конечно, идти к ратуше.

Около нее, а еще больше в ней посвящено фестивалю Flowertime 2015.

Здесь соревнуются между собой известные ландшафтные дизайнеры и флористы. А бельгийские парфюмеры поддерживают эту историю своими силами.

И, если зайти в лобби Amigo, то там найдутся флакончики с тонкими нотами мускуса, корицы и сандала, созданные специально для мероприятия. Тесность связей поражает, но с другой стороны вот так оно, по-соседски:)

Зачем я об этом говорю? Не только, что бы вы уловили всю прелесть и хрупкость этих чудесных творений рук человеческих:). но и с тем, что бы постепенно почувствовали — в этом городе постоянно что-то происходит; волнующее и прекрасное.

Здесь в воздухе теплый ванильный запах свежих вафель и тончайшей сахарной корочки на них, здесь чаепития шоколадные. Потому что без этой сладости не обойтись, без нее шагу не ступить по улочкам старого города.

И если вы спросите, что еще, я буду немного вредной и скажу, что пекарни, бары и шоколадные мастерские, прославленный Атомиум, а также прекрасную итальянскую авторскую кухню мы увидим..в следующий раз:)

Hotel Le Plaza Brussels — Brussels — Belgium


Вы прочитали статью, но не прочитали журнал…

Читайте также: