Азербайджан полностью перешел на латиницу за 10 лет

Азербайджан полностью перешел на латиницу за 10 лет

Переход на латиницу – это историческая необходимость для Казахстана, это интеграция к мировым научным и технологическим процессам, без которой ныне прогресс немыслим.

Так считает азербайджанский ученый, участвовавший в процессе перехода азербайджанского языка на латиницу.

В Азербайджане переход на новую графику письма начался в 1991 году по решению парламента республики. Авторы документа отметили этапы перехода на латинский алфавит.

Процесс начинался с факультативных занятий в школах по обучению новому алфавиту. Тогда для прессы допускалось использование и кириллицы, и латиницы.

Низами Джафаров, депутат парламента, тюрколог:

— Действительно, вначале было решено быстрыми темпами перейти на латиницу. Но потом, учитывая тогдашние условия, процесс шел постепенно. До этого общество тоже было подготовлено к этому.

В 2001 году переход на латиницу в Азербайджане завершился. После завершения была только одна проблема – и это было связано с изданием художественной, научной литературы, произведений классиков на латинице.

В 2004 году по распоряжению главы государства было начато издание произведений классиков, энциклопедий и необходимой литературы на основе нового алфавита.

Ученый отмечает, что в Казахстане переход к новой письменности обсудили с представителями интеллигенции. И общество поддержало эту идею, так как это для Казахстана историческая необходимость.

Низами Джафаров, депутат парламента, тюрколог:

— Фактически этот вопрос нашел свое решение в Казахстане. Просто, нужно с учетом фонетических особенностей тюркских языков постараться правильно осуществить унификацию латинской графики. Например, встречается обозначение звука «Ш» сочетанием «SH» на латинице.

Лучше, конечно, использовать простые знаки. Казахстан – это страна с очень сильным интеллектуальным потенциалом.

Эти проблемы перед таким интеллектуальным потенциалом разрешимы. И я не вижу в этом вопросе трудностей для Казахстана.

Азербайджан перешел на латинскую графику полностью в течение 10 лет. После этого периода как на государственном уровне, так и частными издательствами книги выпускались на латинице, что и обеспечило на книжных прилавках необходимую литературу для образования и просвещения.

Авторы: Шафаг Алиева, Эльшан Шахбалаев.

Азербайджан полностью перешел на латиницу за 10 лет


Вы прочитали статью, но не прочитали журнал…

Читайте также: